スタートレックシリーズを翻訳した映画翻訳家さん

● スタートレックシリーズを翻訳した映画翻訳家さん

まいどです。田渕です。自分のことは、自分ではわからない。皆さん、本当にそうですね。まあ、私も、そうなのですが。

例えば、映画の翻訳をしています。という人がいたとします。そう自己紹介すると

「そうなのですね」

くらいの反応でしょう。

でも、下記映画の翻訳をしました。

・スタートレックシリーズ(全5シリーズ)
・ゴースト 天国からのささやき(シリーズ)
・ミッキーマウスクラブハウス(シリーズ)
・マイアミバイス(シリーズ)
・007シリーズ(コメンタリー)

と書くといかがですか?

「え!!!本当ですか!!!」

という反応になるますよね。

彼女の実績を見て、私は、すごくびっくりしたわけです。

自分のことって、価値がわからないけど、他人に見せると、本当の価値がわかりますね。^^

 

 

 



  • 集客できる!10日間メールセミナー

  • セミナー講師養成スクール
  • アメブロベーシックセミナー
  • 年商3000万を突破する思考と行動とは?
  • 売れるカウンセラーになる方法
  • 教室集客ノウハウ
  • カウンセラー集客ノウハウ
  • アメブロとワードプレスの使い方
  • セミナー・教室・講座・満席集客ノウハウ
  • サロン・治療院集客ノウハウ
  • 売れる写真の作り方ノウハウ
  • 期間限定募集のネットコンサル
  • 期間限定募集のプレミアムコンサル
  • 著書「儲かるアメブロ~ネットで稼ぐ方程式~」
  • カテゴリー: プロフィール   パーマリンク

    コメントは受け付けていません。